/ 5 L’embrasement vibrant de l’hémisphère colombien semble entièrement tissé dans l’œuvre d’Olga de Amaral. Son œuvre ne tient pas sa valeur de l’évidence soulignée de ses symboles ou de ses allégories. Bien au contraire, l’œuvre d’Olga est ainsi faite que le bonheur de la regarder peut se passer de commentaire. Il suffit de rester là, de laisser entrer la lumière renouvelée par le jeu de superposition des images picturales, et de leur laisser le temps de devenir en soi, définitivement permanentes. Il fallait être du même sang, de ce sang mêlé de tant de civilisations pour orchestrer avec ce talent qui est le sien la géographie mentale d’Olga de Amaral. La motivation essentielle de Juan Montoya, tout son art d’esquisser et d’écrire, se retrouve dans la scénarisation de cette exposition où il a su offrir au regard, ce qui fait toute la différence entre platitude organisée et profondeur. The vibrant glow of the Colombian hemisphere appears to be woven entirely into Olga de Amaral’s art. Her work finds meaning not through the emphatic evidence pro- vided by the use of symbols or allegories. Quite the contrary, Olga’s work is the plea- sure of contemplation free from commentary. It is sufficient to rest there, letting light renewed by the playful juxtaposition of pictorial images, turn time on itself, definitively permanent. It was necessary to be of the same blood, that mixed blood of many civilizations, to orchestrate with talent the mental geography of Olga de Amaral.The essence of Juan Montoya’s motivation, all his art of sketching and writing, is present here in the staging of this exhibition and in which he offers us his gaze, one that makes all the difference between a banal arrangement and profoundness. El vibrante resplandor del hemisferio colombiano parece tejido en su enteridad dentro de la obra de Olga de Amaral. Su obra no adquiere valor por el uso evidente de símbolos y alegorías.Al contrario, su obra, por encima de los comentarios, no es más que el placer de la mirada. Es suficiente descansar ahí, dejando que la luz renovada por el juego de imágenes pictóricas yuxtapuestas, le permita al tiempo retornar en si, defini- tivamente permanente. Era necesaria ser de la misma sangre, esa sangre mezclada de tantas civilizaciones, para orquestrar con talento, la geografía mental de Olga de Amaral. La motivación esencial de Juan Montoya, todo el arte de sus bocetos y escritos, está presente en esta puesta en escena en la cual nos ofrece su mirada, una que hace toda la diferencia entre un banal arreglo y lo profundo. Jean-Jacques Dutko “Entre Pueblos”

RkJQdWJsaXNoZXIy Njg5NjMy